Profilbild för Okänd

När bytte man svenska röster i Snövit på julafton?

Kort svar: Det var när Snövit dubbades om 1982 som man även i det klipp som visas på julafton bytte de svenska rösterna.

Klippet från Snövit och de sju dvärgarna är ett av bara tre inslag som visats samtliga år på julafton i programmet Kalle Anka och hans vänner önskar God jul. De övriga två är Lady och Lufsen samt I jultomtens verkstad.

Dessa tre klipp/kortfilmer har dock även de förändrats genom åren. I både Lady och Lufsen och Jultomtens verkstad har man klippt en del. Och i Snövit ändrade man rösterna i och med julafton 1982.

I den svenska originaldubbningen från 1938 var det Tatiana Angelini som gjorde rösten som Snövit och Blyger av Nils Hultgren (som alltså då sjunger ”Jag fångade en räv idag” i ”Den tokiga sången”). Till nypremiären på bio 1982 gjorde man en svensk omdubbning där Snövit gjordes av Anna-Lotta Larsson och Blyger av Mille Schmidt.

Och till julafton 1982 hade man även bytt ut rösterna i scenen som visades i Kalle Ankas julafton. Dubbningshemsidan skriver också att ”alla biovisningar sedan 1982 och alla video- och DVD-utgåvor av filmen innehåller den nya dubbningen.”

Övriga klipp som visades på julafton 1982 var Jultomtens verkstad, Askungen, Lady och Lufsen, Kalle Anka i djungeln, Musses husvagn (för första gången), Djungelboken, Robin Hood, Pluto går i sömnen, Den fula ankungen och Tjuren Ferdinand (fast den sistnämnda efter ordinarie program).

Skrivet av Mattias Axelsson (författare och gymnasielärare i historia och samhällskunskap) 2023-07-26

Källor:

Svenska röster – Snövit” dubbningshemsidan.se

Expressen 1982-12-23

Profilbild för Okänd

Vilka år har Snövit visats på julafton?

Kort svar: Snövit har visats i Kalle Anka och hans vänner önskar God Jul under samtliga år från 1960.

När God jul önskar Musse Pigg, Kalle Anka, Piff och Puff, Benjamin Syrsa m fl. visades på svensk teve kl. 16.00 julafton 1960 så var det början på en av de mest långlivade teve-traditionerna i svensk historia. Varje julafton sedan dess har Benjamin Syrsa presenterat några kortfilmer och inslag från några av Disneys långfilmer. Vilka kort- respektive långfilmer som förekommit har däremot varierat.

De kortfilmer som fanns med i den första sändningen 1960 var Santa’s Workshop (Jultomtens verkstadoch Kalle Anka och nötkriget (Toy Tinkers). Dessutom visades klipp från långfilmerna Lady och LufsenPeter PanAskungenBambiPinocchio och Snövit. Programmet slutade med att Cliff Edwards sjöng When you wish upon a star som Benjamin Syrsa.

Av inslagen är det som synes bara Jultomtens verkstad, Lady och Lufsen, Askungen och Snövit som fortfarande sänds. Askungen gjorde dock ett uppehåll 1969-1975 och 1978. Vilket gör att det bara är Snövit och Lady och Lufsen av långfilmerna som varit med varje år sedan 1960.

Snövit och de sju dvärgarna ,som filmen heter, kom 1937 och var världens första tecknade långfilm i färg. När den hade premiär i Sverige 1938 var det Tatjana Angelini som gjorde den svenska rösten som Snövit, Stig Järrel gjorde rösten som Butter och Hjördis Petterson var både häxan och drottningen.

När Kalle Anka och hans vänner önskar God Jul hade premiär 1960 så ska det ha varit de engelska originalrösterna i samtliga långfilmer och Bengt Feldreichs lektorsdubbning på kortfilmerna. Det var inte förrän 1967 som man bytte de engelska originalljudspåren för långfilmerna, till det svenska.

När Snövit sedan dubbades om 1982 passade man även på att byta ljudspåren på julafton vilket gör att vi idag hör Anna-Lotta Larsson som Snövit, Olof Thunberg som Toker och Bert-Åke Varg som Prosit.

Skrivet av Mattias Axelsson (författare och gymnasielärare i historia och samhällskunskap) 2021-12-20

Källor: Kalle Anka och hans vänner önskar God Jul” Magic Movies